Paríž 3. augusta (TASR) - Úlohou francúzskeho Výboru na zjednodušenie administratívneho jazyka je nanovo prepísať v zrozumiteľnom jazyku 1600 existujúcich formulárov. Veľká väčšina používateľov týchto tlačív ich pokladá za nejasné, nepochopiteľné a nezrozumiteľné, informuje v dnešnom čísle denník Le Monde.
Francúzsky minister pre verejné služby a štátnu reformu Michel Sapin zriadil výbor začiatkom júla. Jeho členmi sú jazykovedci a ďalší rôzni experti, zástupcovia užívateľov administratívnych tlačív a predstavitelia administrácie. Predsedom výboru je minister M. Sapin spolu s ministerkou kultúry a komunikácie Catherine Tascaovou.
František I. v roku 1539 dekrétom zrušil používanie latinčiny v administratíve a nariadil, aby sa v nej zaviedla francúzština. Kráľ chcel, aby úradné listiny boli zrozumiteľné pre veľkú väčšinu ich používateľov. Po približne piatich storočiach však administratívne tlačivá nie sú zrozumiteľné pre veľkú väčšinu ich používateľov, aj keď sa nepíšu po latinsky, ale po francúzsky.
Preto minister Sapin spolu s kolegyňou vo vláde Tascaovou vytvorili Výbor na zjednodušenie administratívneho jazyka, ktorého úlohou výboru bude uviesť do zrozumiteľnej formy rôzne tlačivá a poštu administratívy.
Denník uvádza aj konkrétne prípady administratívneho vyjadrovania, hoci sa to isté dá povedať úplne jednoducho, jasne a zrozumiteľne. Napríklad v kolónke, kde sa má napísať "patronymum", stačí požadovať jednoducho, aby do nej človek napísal "rodné meno".
Niektorí jazykovedci - členovia výboru - sú prekvapení, že v administratívnych textoch sa používajú už zastarané, prekonané výrazy, pochádzajúce z bývalého právnického jazyka.
Členka výboru, jazyková riaditeľka edície slovníkov Le Robert Josette Rey-Dobove si položila otázku, či sami pracovníci administratívy rozumejú slovám a frázam, ktoré inak do formulárov a ďalších administratívnych materiálov vkladajú. Jej názor je taký, že asi nie. Lenže ak človek neporozumie administratívnemu tlačivu, môže sa dostať do "nepríjemností". Je to "asymetrické", dodala Rey-Debová.
Občan sa nemá "vymotať" z nezrozumiteľne napísaných administratívnych tlačív, ale administratíva sa musí prispôsobiť občanovi, zdôraznil jazykovedec Pierre Encrevé, podpredseda výboru. Podľa neho to nie je len požiadavka na úrovni republiky, ale aj vec zdravého rozumu.