Pozrite si, o čom sa píše v zahraničí.
Najlepšie reštaurácie sa kritikom nepáčia
Jedlá tam vyzerajú skôr ako umelecké diela a na rezerváciu sa čaká mesiace. Najlepšou reštauráciou na svete sa opäť stala španielska reštaurácia El Celler de Can Roca v Girone. Na vrchole rebríčka 50 najlepších svetových reštaurácií bola už v roku 2013, potom ju predbehla kodanská Noma.
Rebríček britského Restaurant Magazine, ktorý chce konkurovať známym Michelinským sprievodcom, je ale terčom veľkej kritiky. Francúzske hnutie Occupy 50 Best tvrdí, že hlasovanie je netransparentné, keďže nie je jasný výber porotcov a hlasujúci nemusia dokladovať, že za posledný rok a pol v danej reštaurácii, za ktorú hlasujú, vôbec jedli.
„Dáva to voľnú ruku najhorším manévrom – bratríčkovaniu, hádzaniu si mincou, geopolitickému vplyvu a lobizmu,“ napísal francúzsky šéfkuchár Joël Robuchon do New York Times.
Zoznam sa takisto vraj príliš sústredí na drahé reštaurácie. Niektoré médiá však tvrdia, že kritika francúzskeho hnutia zaznieva po tom, čo sa do TOP 10 nedostala ani jedna francúzska reštaurácia.
Zoznam reštaurácií aj viac o kritike nájdete na The Telegraph aj na webe Quartz.
What does €300 buy you at @CanRocaCeller (named the world's best restaurant this week)? http://t.co/RjeLOWCpgO pic.twitter.com/KW0kDkgNIJ
— Telegraph Travel (@TelegraphTravel) June 2, 2015
Tisíce detí žijú v Británii z libry na deň
Takmer šesťtisíc detí vo Veľkej Británii žije na pokraji totálnej chudoby. Ich rodičia sú často migranti a nemajú prístup k sociálnym benefitom, prípadne sú nepracujúci.
Podľa výskumu Oxfordskej univerzity je takmer v štvrtine týchto rodín aspoň jedno dieťa britským občanom. Rodiny tak žijú bez pomoci aj niekoľko mesiacov a sú odkázané na život v opustených budovách, autách či na ulici.
„Niektorým rodinám ani nebolo určené, akú pomoc potrebujú alebo na čo majú nárok. A ak aj dostávajú podporu, je príliš nízka a často podľa rozhodnutia lokálnych úradov,“ hovorí Matthew Reed z Detskej spoločnosti.
Mnohí nepracujúci rodičia preto dostávajú na svoje dieťa asi len 5 libier na týždeň. Ministerstvo vnútra argumentuje, že rodinný život v Británii nemá byť založený na úkor daňových poplatníkov a vítaní sú tí, ktorí tvrdo pracujú.
O výskume píše denník Independent.
Tanzánia stráca slonov
Pytliactvo ohrozuje populáciu slonov v africkej Tanzánii. Vládne štatistiky ukazujú, že v dôsledku pytliactva so slonovinou ubudol za posledných päť rokov počet slonov až o 60 percent.
Zatiaľ čo v roku 2009 bolo v Tanzánii asi 109-tisíc slonov, ich počet minulý rok klesol na 43-tisíc. Pokles v počte tohto druhu pritom minulý týždeň hlásili aj z Mozambiku, nie je však taký výrazný ako v Tanzánii.
Hlavným dôvodom úbytku slonov má byť práve pytliactvo. Od roku 2009 sa na čierny trh dostalo najmenej 49 ton slonoviny. Najviac jej pritom prichádza práve z Tanzánie.
Krajina pritom túto problematiku doteraz často ignorovala. „Je neuveriteľné, že pytliactvo v takejto priemyselnej škále doteraz nebolo identifikované a riešené,“ povedal Steven Broad, výkonný riaditeľ agentúry Traffic, ktorá monitoruje divé zvieratá.
Viac o téme sa dočítate na stránke denníka Guardian.
Utečenci utekajú z tábora
Nie všetky utečenecké tábory na Blízkom východe sú preplnené. V apríli 2014 otvorili v Jordánsku utečenecký tábor s kapacitou 130-tisíc ľudí. Mal slúžiť najmä sýrskym utečencom, predtým tu bolo útočisko pre ľudí z Iraku a Kuvaitu unikajúcich pred vojnou v Perzskom zálive.
Dnes je však kemp Azraq takmer prázdny, žije tu len okolo 18-tisíc ľudí. Jeho obyvatelia tvrdia, že neznesiteľné teploty, nedostatok elektriny a rastúce ceny jedla vytvorili v tábore v strede púšte príliš tvrdé podmienky. Mnohí preto dávajú prednosť okolitým obývaným oblastiam.
Ahmad unikol prenasledovaniu v Sýrii a žil aj v iných táboroch. Dnes je s deviatimi deťmi práve v kempe Azraq. Aj keď služby sú v tábore lepšie, pri otázke na kvalitu života rozpačito odpovedá: "Pozrite sa okolo seba. Vyzerá to v poriadku?".
Fotoreportáž z táboru nájdete na stránke televízie al-Džazíra.
Costly Jordan camp for 130k Syrians near empty w/ soaring temp/food cost + lack of electricity http://t.co/9v21MbggbV pic.twitter.com/JcCQTVqn0X
— Gerry Simpson (@GerrySimpsonHRW) June 3, 2015