EÚ: Rozšírením sa únia premení sa na Babylonskú vežu

BRUSEL 4. novembra (SITA/Reuters) - Rozšírením na východ v roku 2004 sa Európska únia (EÚ) premení na modernú Babylonskú vežu. Náklady na preklady stúpnu do závratných výšok a bloku už súborom administratívnych procedúr hrozí lingvistická pasca. Inštitúci

e EÚ majú pred sebou účet miliónov eur za prijatie približne 1 800 nových prekladateľov do roku 2008, keďže počet oficiálnych jazykov vzrastie na dvadsať z jedenástich po najväčšom rozšírení všetkých čias.
Únia už teraz bojuje s prekladom svojich 80 tisíc stránok zákonov, známych ako acquis communautaire do jazykov desiatich kandidátskych krajín, ktoré by mali vstúpiť do bloku v roku 2004, vrátane maltštiny, ktorou hovorí iba 400 tisíc ľudí. Diplomati hovoria, že EÚ musí platiť cenu demokracie vo svojej práci a zaistiť, aby noví členovia najmä z východnej Európy nemali pocit obyvateľov druhej triedy kvôli ignorovaniu ich jazyka. "Je to demokratické právo každého členského štátu používať svoj vlastný jazyk. Toto právo musí byť udržané," uviedol riaditeľ Direktoriátu Európskej komisie pre rozšírenie Eneko Landaburu.
Otázka je citlivá pre mnohé kandidátske štáty, ako je napríklad Poľsko a tri pobaltské republiky, ktoré majú dlhú históriu trpenia zahraničnej dominancie a svoje jazyky považujú za najsilnejší symbol národnej suverenity. Podľa prieskumu verejnej mienky v Lotyšsku, kde bývalý Sovietsky zväz zaviedol ruštinu ako základný jazyk pre všetkých, sa viac ako 50 percent obyvateľov obáva ohrozenia svojho jazyka členstvom v únii. Tieto citlivé záležitosti sa môžu dostať do kolízie s dlhodobou potrebou zoštíhlenia celého jazykového systému EÚ, tvrdia analytici. Pravdepodobným víťazom by sa mala stať angličtina, ktorá je dominantnejšia oproti nemeckému a francúzskemu jazyku na zasadnutiach EÚ.
Európske inštitúcie zamestnávajú asi 4 tisíc tlmočníkov a prekladateľov, z ktorých polovica pracuje pre komisiu. Ich práca stojí daňových poplatníkov ročne viac ako 800 miliónov eur. EK prekladá ročne viac ako 1,3 milióna strán a ponúka tlmočenie na približne 11 tisíc stretnutiach. Odhaduje sa, že v rokoch 2003 až 2008 bude EÚ potrebovať 1 800 extra tlmočníkov a prekladateľov z celkového počtu 3 800 požadovaných zamestnancov z nových členských štátov. Náklady celkove vzrastú z niekoľkých desiatok miliónov eur na budúci rok na 235 miliónov eur v roku 2006, ktorý bude posledným rokom súčasného rozpočtového obdobia EÚ. "Cena našich jazykových služieb dnes dosahuje asi dve eurá na rok a osobu v EÚ, a nezmení sa to veľmi ani po rozšírení," uviedol hovorca EK Eric Mamer.
Rozšírenie bude znamenať explóziu niekoľkých stoviek jazykových kombinácií zo súčasných 110, ale EÚ nemá žiadne plány na simultánny preklad napríklad z litovčiny do portugalčiny EÚ už používa prenosový systém, podľa ktorého prejavy z exotickejších jazykov ako gréčtina alebo fínčina sú prekladané najprv do angličtiny alebo francúzštiny, a až potom do ďalších jazykov. Niektorí diplomati však varujú pred týmto spôsobom, ktorý môže spôsobiť mnohé nedorozumenia najmä v Európskom parlamente (EP), ktorý bude mať po rozšírení 732 členov.
EK a ďalšie inštitúcie vypracovali praktické kroky ako predísť jazykovým problémom. Komisia predkladá svoje legislatívne návrhy v angličtine, francúzštine i nemčine. Tie sú následne prekladané do ďalších jazykov EÚ predtým, ako sa zašlú vládam členským štátov na posúdenie. Na medzivládnej úrovni využíva asi 400 tzv. pracovných skupín expertov na svojich denných stretnutiach najmä angličtinu a francúzštinu, aj keď členovia by mali mať k dispozícii oficiálne dokumenty v ich vlastných jazykoch.
V praktickom živote angličtina prevláda ako hlavný jazyk, pričom nahradzuje francúzštinu, ktorá v EÚ dominovala desaťročia. Bodom obratu v prospech anglického jazyka sa stalo rozšírenie v roku 1995 o Fínsko, Švédsko a Rakúsko, ktorých diplomati odmietli negociovať vo francúzštine. Súčasný predseda EK Romano Prodi, bývalý taliansky premiér, je prívržencom angličtiny, aj keď jeho vlastné znalosti jazyka sú pomerne vratké. Približne 55 percent dokumentov EK sa navrhuje v angličtine oproti 40 percentám spred desiatich rokov. Viac ako 40 percent je pripravovaných vo francúzštine a zvyšok v nemeckom jazyku.
Očakáva sa, že rozšírenie EÚ bude znamenať posilnenie úlohy angličtiny, ktorú preferuje väčšina diplomatov z kandidátskych krajín. Niektorí európski diplomati považujú tzv. euroangličtinou využívanú v Bruseli za zmrzačenú verziu jazyka Shakespeara, ktorá by sa však ešte viac mohla zjednodušiť po rozšírení. "EÚ už je Babylonskou vežou, ale funguje," povedal ďalej Eric Mamer narážajúc na biblický príbeh o jazykoch, ktoré zapríčinili chaos a znemožnili staviteľom veže dokončiť

Najčítanejšie na SME Svet


Inzercia - Tlačové správy


  1. Návod, ako získať maximum pri nákupoch s kreditkou
  2. Mexická Oaxaca: Vonia čokoládou a jedinečnými pyramídami
  3. Dobrý internet v meste i na vidieku. Dostupný je takmer všade
  4. Na tieto veci sa oplatí myslieť pred odchodom na dovolenku
  5. Volkswagen Golf: Odpoveď na takmer všetky otázky
  6. Vietnam: Krajina, ktorá rozmazná jedlom a uchváti históriou
  7. Investícia do dlhopisov s fixným výnosom 6,25 - 7,25 % p.a.
  8. I cez prázdniny testujte elektrobicykle
  9. 5 dôvodov, prečo sa prihlásiť na konferenciu ENERGOFÓRUM®
  10. V meste či mimo mesta, stále s kvalitným internetom
  1. Grantová výzva na vykonávanie činností informačných centier
  2. Návod, ako získať maximum pri nákupoch s kreditkou
  3. Mexická Oaxaca: Vonia čokoládou a jedinečnými pyramídami
  4. Funguje predaj realít aj bez maklérov?
  5. BILLA a ÚNSS skontrolovali zrak 10 380 slovenským deťom
  6. Dobrý internet v meste i na vidieku. Dostupný je takmer všade
  7. Na tieto veci sa oplatí myslieť pred odchodom na dovolenku
  8. Borguľa žiada vyrúbenie dane pre americkú ambasádu
  9. Stanovisko Klubu pre BA k mimoriadnemu rokovaniu zastupiteľstva
  10. Vietnam: Krajina, ktorá rozmazná jedlom a uchváti históriou
  1. Volkswagen Golf: Odpoveď na takmer všetky otázky 5 870
  2. Dobrý internet v meste i na vidieku. Dostupný je takmer všade 4 690
  3. Na tieto veci sa oplatí myslieť pred odchodom na dovolenku 4 126
  4. Vietnam: Krajina, ktorá rozmazná jedlom a uchváti históriou 3 331
  5. Mexická Oaxaca: Vonia čokoládou a jedinečnými pyramídami 3 058
  6. I cez prázdniny testujte elektrobicykle 2 040
  7. Chcete vedieť všetko o vašej krvi? Čaká vás 6000 typov vyšetrení 1 560
  8. Máte už vybranú dovolenku na júl? 1 557
  9. V meste či mimo mesta, stále s kvalitným internetom 1 074
  10. 5 dôvodov, prečo sa prihlásiť na konferenciu ENERGOFÓRUM® 655

Hlavné správy zo Sme.sk

DOMOV

Miliónové dotácie od Plavčana dostali aj pochybné firmy

Niektoré firmy, ktoré podporilo ministerstvo školstva, aby sa venovali vývoju a inováciám, nemajú s výskumom žiadne skúsenosti.

KOMENTÁRE

Minister Plavčan už dávno nemal existovať

Na znôšku legislatívnych náhod sa už nemôže pozerať ani koalícia.

ŠPORT

Tour bola bez Sagana nudná, no ponúkla aj nový objav

Vybrali sme päť najzaujímavejších momentov z tohtoročnej Tour de France.

KOMENTÁRE

Nemému Dankovi ani vlastná hovorkyňa nerozumie

Problém je v samotnej SNS a v jej softvéri.