SME

Bosorka je mŕtva, zahrali Thatcherovej v BBC

Časť piesne, ktorá sa po smrti Thatcherovej stala symbolom odporu voči nej, včera zaznela aj vo verejnoprávnej BBC.

Na protest do Londýna prišlo niekoľko stoviek ľudí.Na protest do Londýna prišlo niekoľko stoviek ľudí. (Zdroj: TASR/AP)

Časť piesne, ktorá sa po smrti Thatcherovej stala symbolom odporu voči nej, včera zaznela aj vo erejnoprávnej BBC.

BRATISLAVA, LONDÝN. Nakoniec tá skladba, stará vyše 70 rokov, vo verejnoprávnej BBC zaznela. Ale nie celá.

Útok alebo cenzúra

Pieseň Ding Dong! The Witch is Dead (Bim-bam, bosorka je mŕtva), ktorá sa stala symbolom odporu k osobe zosnulej expremiérky Margaret Thatcherovej, odvysielala BBC s komentárom a vysvetlila, prečo sa rozhodla pieseň necenzurovať. Vedenie sa nerozhodovalo ľahko.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Skladba z roku 1939 sa koncom minulého týždňa stala najpredávanejším singlom a podľa tradície ju mala teda BBC odohrať celú v rámci hitparády na BBC Radio 1.

Dilemu BBC zhrnul jeden z jej kontrolórov Ben Cooper.

„Nejde o protestnú skladbu, ide o osobný útok na osobu, ktorá práve zomrela,“ povedal pre BBC News. „Ak však skladbu zakážete, ozvú sa hlasy o cenzúre,“ dodal.

Načítavam video...

Bola by zhrozená

Situácia bola o to bizarnejšia, že sama Thatcherová sa považovala za obhajcu politických práv.

„Bojovala za slobodu,“ pripomenula Louise Menschová, bývalá poslankyňa za Konzervatívnu stranu.

„Myslím, že expremiérka, ktorá vo východnej Európe pomohla oslobodiť milióny ľudí, by bola zhrozená, že v jej vlastnej krajine existuje istá forma cenzúry,“ dodal ďalší konzervatívny poslanec Rob Wilson.

SkryťVypnúť reklamu

Vedenie BBC nakoniec pristúpilo na kompromis a časť piesne odvysielalo aj s vysvetľujúcim komentárom.


SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Svet

Komerčné články

  1. Do čoho sa oplatí investovať: zateplenie, čerpadlo či okná?
  2. Skupina UCED expanduje v Česku aj v strednej Európe
  3. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  4. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  5. ČSOB Bratislava Marathon s rešpektom k nevidiacim a slabozrakým
  6. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky?
  7. Inalfa otvára v Trnave 80 prestížnych pracovných miest
  8. V Rimavskej Sobote šijú interiéry áut do celého sveta
  1. Skupina UCED expanduje v Česku aj v strednej Európe
  2. Do čoho sa oplatí investovať: zateplenie, čerpadlo či okná?
  3. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  4. Musí veda odpovedať na všetky naše otázky?
  5. Neuveríte, že ste v Poľsku. V tomto meste viac cítiť Škandináviu
  6. Na Južnej triede pribudne nový mestotvorný projekt
  7. Prichádzajú investičné príležitosti s víziou aj výnosom
  8. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  1. Neuveríte, že ste v Poľsku. V tomto meste viac cítiť Škandináviu 18 074
  2. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 8 627
  3. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky? 7 819
  4. ČSOB Bratislava Marathon s rešpektom k nevidiacim a slabozrakým 4 437
  5. Do čoho sa oplatí investovať: zateplenie, čerpadlo či okná? 2 888
  6. Inalfa otvára v Trnave 80 prestížnych pracovných miest 2 604
  7. V Rimavskej Sobote šijú interiéry áut do celého sveta 2 265
  8. Pozitívne myslenie nie je všetko. Skutočnú silu nájdete inde 1 865
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Pohľad na Zem.

Súťažili s projektom čistiarne.


TASR
Ursula von der Leyenová

Útok má najmenej 20 obetí.


TASR
Šéf WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus.

Krajiny znižujú výdavky na pomoc.


TASR
Ilustračné foto

Z Jemenu pravidelne útočia na krajinu povstalci.


TASR
SkryťZatvoriť reklamu