Aspoň raz v živote ho vyslovil asi každý z nás. A vôbec nie sme výnimoční. Slovíčko O. K. je v súčasnosti najpoužívanejším slovom na svete. Vzniklo v Spojených štátoch pred 172 rokmi ako lacný vtip, no vďaka svojej jednoduchosti sa rýchlo rozšírilo po planéte.
O.K. Prvýkrát ho použili 23. 3. 1839 v denníku Boston Morning Post. Je fonetickou skratkou Oll korrekt – All correct (Všetko v poriadku). V súčasnosti je podľa amerického profesora najpoužívanejším slovom na svete.
Zabudnite na CocaColu či McDonald's. Ak Američania niečím skutočne dobyli svet, tak sú to dve písmená, ktoré v súčasnosti pozná takmer každý na planéte. A takmer každý ich aj hovorí.
Slovo O. K. je podľa amerického profesora Allana Metcalfa v súčasnosti najpoužívanejšie na svete. Prekonalo podľa neho dokonca aj slovo mama, ktoré v obmene pozná mnoho jazykov.
Používanejšie ako mama „Nemám štatistiku, ktorá by to potvrdzovala," hovorí pre SME. „Uvažoval som však takto: O. K. a mama (ma po anglicky) sú jediné dve slová, ktoré sa používajú vo viacerých jazykoch. A máme oveľa viac možností použiť slovo O. K. ako mama," vysvetľuje profesor.
Metcalf v novembri minulého roku vydal knihu „O. K.: Nepravdepodobný príbeh najvýznamnejšieho amerického slova". Ide o vôbec prvú rozsiahlejšiu štúdiu tohto slova.
V čase jeho zrodu pritom nič nenaznačovalo, že O. K. sa môže takto rozšíriť. Slovo v podstate vzniklo ako slabý vtip. V prvej polovici 19. storočia bolo v amerických novinách bežné robiť humorné fonetické skratky.
Napríklad výraz „all right" (v poriadku) písali ako O. W. Vznikli aj také bizarnosti ako WOOOFC (with one of our first citizens – s jedným z našich prvých občanov).
Oll korrect V sobotu 13. marca 1839 na druhej strane novín Boston Morning Post sa prvýkrát objavila skratka, ktorá na rozdiel od iných nielenže prežila, ale rozšírila sa do celého sveta. Výraz O. K. ako vtipný prepis oll korrect – (všetko v poriadku) sa objavil v strede nevýznamného článku, v ktorom redaktor útočil na druhé noviny.
A hoci sú rôzne teórie, že toto slovo sa objavilo aj skôr, prípadne že pochádza z gréčtiny či indiánskeho jazyka Čoktavov (ako tomu veril americký prezident Woodrow Wilson), Metcalf práve tento deň považuje za zrod O. K.
Slovo by možno čakal osud ostatných dobových skratiek. Pomohla mu však americká prezidentská kampaň o rok neskôr. O znovuzvolenie sa uchádzal demokratický prezident Martin Van Buren. Pochádzal z mesta Kinderhook v štáte New York a jeho podporovatelia mu preto začali hovoriť Old Kinderhook (starý Kinderhook) alebo O. K.
„O. K. je o. k.," bolo heslo jeho tábora. Oponenti to obrátili na žart, keď O. K. prekladali ako Out of Kash (bez peňazí).
K rozšíreniu slova výrazne pomohol aj vynález telegramu a rozvoj železničnej dopravy. Dvojpísmenový výraz sa rýchlejšie naťukal morzeovkou. Výrazom O. K. tiež začali schvaľovať dokumenty. Ku koncu storočia sa používanie tohto slova rozšírilo medzi ľudí.
Keby sa skratka skladala z iných písmen, možno by sa jej používanie obmedzilo iba na Ameriku, prípadne angličtinu. V súčasnosti ju však poznajú takmer všade, aj keď určite existujú krajiny, kde to tak nie je. Pomohlo tomu hlavne zloženie hlások. „Sú v ňom zvuky, ktoré sú príbuzné mnohým jazykom. Takmer každý má samohlásku O, spoluhlásku K a samohlásku A," vysvetľuje Metcalf.
Šírili ho vojaci V roku 1866 sa O. K. prvýkrát objavilo v Írsku, v roku 1871 v Anglicku, v roku 1883 v Indii. O. K. po svete definitívne rozšírili americkí a britskí vojaci počas vojen začiatkom 20. storočia. Čitateľ BBC spomína, ako ho ešte v 50. rokoch minulého storočia dedko napomínal, aby nehovoril O. K., lebo „nie sme Američania".
Šírením americkej kultúry sa O. K. dostalo aj do krajín tretieho sveta. Aj preto ho profesor označuje za „najúspešnejšie a najvplyvnejšie slovo, aké kedy v Amerike vymysleli".
Je to iba súhlas. Žiadne emócie
Na našom území sa O. K. začalo viac používať po páde komunizmu – pod vplyvom angličtiny.
Vypátrať, kedy sa slovo O. K. prvýkrát dostalo na Slovensko, sa nedá. Jazykovedci tvrdia, že vo veľkom sa začalo používať po revolúcii, keď sa u nás začala šíriť angličitna a do slovnej zásoby prichádzali anglicizmy.
Toto slovo až tak preniklo do našej slovnej zásoby, že sa po ňom začali pomenúvať rôzne značky. Napríklad rádio či predajňa elektrospotrebičov.
Podľa Slovníka cudzích slov je O. K. ako slovný druh citoslovce, aj keď napríklad áno je zaradené medzi častice. Slovo je slangové, a teda nespisovné.Správne sa podľa slovníka môže písať ako O. K., o. k. či po slovensky okej. Čítať sa má „oukej“ alebo aj „ó ká“.
Metcalf hovorí, že jednou zo silných stránok O. K. a tiež dôvodom, prečo sa slovo rozšírilo, je jeho význam. V angličtine (podobne aj v slovenčine) bolo veľa slov, ktorými sa dal vyjadriť súhlas. Na rozdiel od nich je krátka skratka O. K. neutrálna. Keď povieme O. K., nedáme najavo svoj postoj, entuziazmus, dobré či zlé emócie. Len zoberieme na vedomie, čo nám človek povedal.
„Neutralita O. K. je neuveriteľne užitočná. No zároveň nás to samotné slovo nezaujme. Je také obyčajné, že ho používame bez premýšľania. Možno preto o ňom doteraz nikto nenapísal knihu,“ vysvetľuje profesor Metcalf.
(vas)
Medzi prvými zaznelo aj na Mesiaci
Slovo O. K. povedali po pristátí modulu aj americkí astronauti z Apolla 11. Spisovatelia sa mu dlho vyhýbali.
Slangový výraz O. K. sa oveľa rýchlejšie šíril medzi ľuďmi ako medzi elitami národa. Ako hovorí profesor Metcalf, v druhej polovici 19. storočia, keď sa už bežne používalo, by ste ho v americkej literatúre ťažko hľadali.
„Napríklad ani jedno O. K. nenájdete v románe o Huckelberry Finnovi, ani v ďalších dielach Marka Twaina, ktorý často používal slang,“ hovorí profesor.
Louisa May Alcottová vo svojich Malých ženách výraz O. K. v jednej pasáži použila. Pri druhom vydaní ho však nahradili iným slovom. „Prečo sa mu autori vyhýbali, zostáva záhadou. Malo smiešny pôvod, no nebolo vulgárne,“ dodáva Metcalf.
Významu slova O. K. pridáva aj fakt, že patrí medzi prvé ľudské slová, ktoré zazneli na Mesiaci. „Ľahký kontakt. O. K., motory zastaviť,“ povedal pri dopade modulu na mesačný povrch Buzz Aldrin.
(vas)