Agentúrne spravodajstvo sme nahradili autorským článkom denníka SME.
TOKIO, BRATISLAVA. Nedodržaný sľub zbaviť sa americkej základne na Okinave aj nejasné financovanie strany stáli japonského premiéra kreslo. Jukio Hatojama včera rezignoval po necelom roku vo funkcii už ako štvrtý premiér za posledné štyri roky.
„Snažil som sa zlepšiť životy ľudí. Je mimoriadne smutné, že ma už nikto nepočúva. Všetko pre moje pochybenia," povedal na tlačovke Hatojama so zaslzenými očami.
Odstúpil mesiac pred voľbami do hornej komory parlamentu, aby zlepšil vyhliadky svojej Demokratickej strany. Jeho vláda klesla v prieskumoch z vrcholu popularity až pod 20 percent.
Politológ: Nevedel viesť
Hatojama nedodržal sľub, že zruší americkú vojenskú základňu Futenma na ostrove Okinava, kde pôsobí väčšina z asi 50-tisíc amerických vojakov v Japonsku.
Koncom mája podpísal dohodu s Washingtonom, že základňa na ostrove zostane, akurát sa presunie na menej obývaný sever. Vraj súhlasil aj pre rastúce napätie medzi Južnou a Severnou Kóreou. Ostrovania proti základni roky protestujú pre hluk, znečisťovanie ovzdušia aj prípad znásilnenia.
„Bol bez skúseností a schopnosti viesť," povedal o Hatojamovi pre agentúru AP politológ Tetsuro Kato. Okrem Hatojamu odstúpil aj generálny tajomník strany Ichiro Ozawa pre nejasné financovanie strany.
Novým premiérom by mal byť podľa agentúr tvrdý vyjednávač, minister financií Naoto Kan.
Strmý pád člena dynastie Pravdepodobná prehra vo voľbách do hornej komory nespôsobí pád vlády na čele s Hatojamovou stranou, keďže v silnejšej dolnej komore majú väčšinu. No oslabí ich to po tom, čo prevalcovali minulý rok polstoročie vládnucich liberálnych demokratov a sľúbili veľké politické zmeny.
Hatojama, prezývaný „mimozemšťan" pre svoje veľké oči, pochádza z politickej dynastie, jeho starý otec bol premiérom, otec šéfom diplomacie. Jeho manželka Mijuki sa preslávila, keď písala vo svojej knihe o tom, ako bola v lietajúcom tanieri na Venuši.
New York Times píše, že odchod premiéra „posilní obavy z politickej paralýzy, ktorá Japonsku bráni čeliť hospodárskemu úpadku už skoro dve desaťročia". Viacerí analytici však hovoria, že minister financií Naoto Kan by bol dobrým premiérom v čase, keď krajina čelí dlhu vo výške 200 percent HDP.
Volebné video Hatojamovej strany v roku 2009
Meno Hatoyama v japončine znamená "holubičia hora"