BRUSEL.
"Chceme, aby sa správni ľudia dostali na správne miesto a v správnom čase," zhrnul motto nového konceptu podpredseda Európskej komisie Maroš Šefčovič. "Na čoraz konkurenčnejšom trhu práce musia byť európske inštitúcie schopné prilákať rôznorodých a najkvalitnejších uchádzačov o zamestnanie."
Najpodstatnejšou zmenou oproti predošlému obdobiu je obsahová náplň výberu. Celý proces sa redukuje na dve fázy, z nich prvá, počítačovo spracovateľný test, už nebude zahŕňať vedomostný test o histórii a súvislostiach v EÚ.
Druhou zložkou bude jednodňový pobyt uchádzača v Bruseli, kde ho budú monitorovať počas riešenia problémov, práce v kolektíve, otestujú sa jeho jazykové znalosti, orientácia v problematike inštitúcií EÚ a záverečným bodom bude osobný pohovor. Nový postup je zameraný na posun od hodnotenia na základe vedomostí k hodnoteniu spôsobilosti uchádzačov o zamestnanie.
"Odpadnú testy, kde bolo treba memorovať a ktoré boli zamerané na faktografiu. Uchádzači sa nebudú musieť učiť, kto kedy bol predsedom Európskej komisie alebo predsedom Európskeho parlamentu. Skôr sa bude klásť dôraz na to, ako dokážu reagovať v bežných pracovných situáciách, najmä keď budú počas jedného dňa testovaní v hodnotiacom centre v Bruseli," vysvetlil Šefčovič.
Proces bude prebiehať v ročných cykloch, v marci prebehne výber pre administrátorské pozície, v júli výber prekladateľov a tlmočníkov, v decembri pre asistentov.
Veľká zmena nastane aj v časovom rozpätí, dokedy sa pre úspešného uchádzača nájde konkrétne pracovné miesto. Doteraz musel kandidát, ktorý prešiel výberovým konaním, čakať niekedy aj dva roky, kým ho umiestnili z "čakačky" na pozíciu v EÚ.
Komisia teraz ráta namiesto dvoch rokov s päť- až deväťmesačným časovým intervalom. "Je to reálne, keďže z konania boli niektoré fázy vypustené," konštatoval slovenský eurokomisár, ktorý má na starosti medziinštitucionálne vzťahy a administratívu.
Len občania EÚ, ktorí majú vysokoškolský diplom, sa budú môcť uchádzať o miesta s tým, že kandidát postupne preukáže aj kvality ovládania jedného z 23 oficiálnych jazykov EÚ a zároveň jedného z trojice: angličtina, francúzština, nemčina. EPSO bude mať pre Európanov, ktorí prejavia záujem o pozície v štruktúrach EÚ, zriadené testovacie centrá aj mimo hraníc spoločenstva - budú napríklad k dispozícii v Ženeve, New Yorku, Sydney či Pekingu.