SOUL.
"Viem pochopiť pocity ľudí, ktorí prišli o svoju vlasť a ktorým pošliapali národnú hrdosť," povedal Okada v zmienke o anektovaní Kórey v roku 1910.
Bez priameho ospravedlnenia za krutosť koloniálnej nadvlády Okada uviedol, že súčasná vláda v Tokiu uznáva vyhlásenie bývalého japonského premiéra Tomiičiho Murajamu z roku 1995, ktorým vyjadril "úprimné ospravedlnenie" za "obrovské škody a utrpenie" spôsobené krajinám okupovaným alebo napadnutým Japonskom.
Po rozhovoroch s juhokórejským rezortným partnerom Ju Mjung-hwanom Okada dodal, že sa zhodli na potrebe rozvíjania bilaterálnych vzťahov a želaní nájsť riešenie problémov z minulosti.
"Domnievam sa, že musíme budovať skutočne priateľské a na budúcnosť orientované vzťahy na budúcich sto rokov," vyhlásil šéf japonskej diplomacie.
Vzťahy susedných krajín sa v ostatných rokoch postupne zlepšovali napriek sporu okolo postoja Japonska k svojej vojnovej minulosti. Japonská okupácia Kórejského polostrova je pre Kórejčanov citlivou otázkou a mnohí naďalej žiadajú od Japonska oficiálne ospravedlnenie.