Španielski športovci predsa len nebudú môcťna stupňoch víťazov spievať hymnu.
MADRID, BRATISLAVA. Nie je to ani týždeň, čo španielsky olympijský výbor nadšene predstavil nové slová hymny. Hymny, ktorá síce je jednou z najstarších v Európe, ale zároveň jednou z mála, ktorá dodnes nemala slová. A zdá sa, že ich nebude mať naďalej.
Španielski športovci doteraz na stupňoch víťazov počas hrania ich hymny mlčali, alebo si melódiu Kráľovského pochodu len pohmkávali. Olympijský výbor sa to za výdatnej pomoci pravicovej opozície snažil zmeniť. Vlani vypísal verejnú súťaž na nový text národnej piesne a špeciálna komisia zložená z historikov, športovcov, muzikológov a skladateľov minulý týždeň vybrala víťaza.
Búrlivú diskusiu medzi Španielmi však vyvolal už samotný nápad vymýšľať nové slová hymny. Väčšina z nich si nevedela predstaviť, ako by text mal vyzerať, aby sa s ním dokázal stotožniť naozaj každý. Národné cítenie v Španielsku totiž u mnohých nie je také silné ako to regionálne.
Napísať slová hymny v 21. storočí preto nemalo byť jednoduché. Španieli sa o to už v minulosti viackrát neúspešne pokúšali.
Komisia napriek tomu minulý týždeň jeden text vybrala. Okamžite sa však ozvali hlasy, že slová hymny príliš pripomínajú éru generála Francisca Franca, ktorý zomrel v roku 1975.
Národný olympijský výbor sa preto rozhodol, že hymna zostane bez slov. Víťazný text, ktorý napísal nezamestnaný Paulino Cubero z Madridu, má štyri slohy a začína sa vetou Viva Espaňa (Nech žije Španielsko). Kontroverzný je však aj verš „miluj svoju vlasť“. Oba vraj pripomínajú Francov režim a jeho nacionalizmus.
Okrem toho, že text mnohým pripomína Franca, sa niektorým Španielom zdalo, že slová sú príliš jednoduché až detinské.