Praha 12. marca (TASR) - Gymnazisti z Voděradskej ulice v Prahe už síce niekedy v živote počuli slovo bryndza a vedia, že má niečo spoločné s jedlom, najčastejšie však tipovali, že ide o múčnik. V rámci projektu na podporu slovenčiny v českých školách tiež napríklad hádali, čo sa skrýva za vetou "Bodaj ťa parom vzal".
Projekt pedagogickej fakulty v Olomouci na podporu slovenčiny v školách vznikol v spolupráci s Výskumným ústavom pedagogickým a uplatňuje sa na báze dobrovoľnosti, zapájajú sa doň skôr jednotliví učitelia najmä zo základných škôl a v rozličných predmetoch.
Tak napríklad v zemepise, keď sa žiaci učili o Slovensku, čítali si texty o Vysokých Tatrách v slovenčine. Zistili tak, že aj keď vete porozumeli, niektoré slovíčka vôbec nepoznajú. Takmer rovnako to vyzeralo pri hodinách českého jazyka, keď české príslovia prekladali do slovenčiny alebo naopak, slovenské, v Česku neznáme príslovia, do češtiny.
Učitelia priznávajú, že české deti rozumejú slovenčine oveľa menej, ako ich slovenskí vrstovníci češtine. Aj keď iniciátori projektu plánujú i ďalšie akcie na podporu slovenčiny, bránia sa tomu, aby bola jej výuka na školách v ČR povinná. Ani školy by pre povinnú výuku slovenčiny neboli. "Prečo aj? Potom by sme mohli uvažovať aj nad povinnou výukou poľštiny - to sú predsa tiež naši susedia," cituje MfD profesorku češtiny Vítězslavu Hlaváčovú zo spomínaného pražského gymnázia.