TOKIO 16. februára (SITA/AP) - Japonsko a Čína sa dohodli na úzkej spolupráci s cieľom zabezpečiť, aby Severná Kórea dodržiavala svoj tohtotýždňový záväzok a zastavila svoj jadrový zbrojný program, informovali v piatok oficiálni predstavitelia. Počas schôdzky s čínskym ministrom zahraničia Liom Čao-singom, ktorý vo štvrtok pricestoval na návštevu Japonska, sa japonský premiér Šinzo Abe pochvalne vyjadril o čínskom úsilí v medzinárodných rozhovoroch a obe strany sa dohodli na pokračovaní v úzkej spolupráci, uvádza sa v tlačovej správe japonského ministerstva zahraničia.
Severná Kórea sa v utorok na šesťstranných rokovaniach o svojom jadrovom programe v Pekingu zaviazala odstaviť svoj hlavný jadrový reaktor v Jongbjone a naznačila ochotu vzdať sa jadrového zbrojného programu výmenou za ekonomické stimuly zo zahraničia. "Japonsko bude pokračovať v spolupráci s Čínou a tvrdo pracovať s cieľom zabezpečiť, aby KĽDR dodržala svoj sľub, ktorý dala na šesťstranných rozhovoroch," povedal Abe reportérom po stretnutí so šéfom čínskej diplomacie.
Komunistická KĽDR má podľa dohody z Pekingu do šesťdesiatich dní odstaviť a zapečatiť svoj hlavný jadrový reaktor v Jongbjone, vpustiť do krajiny inšpektorov Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) a sprístupniť svojím partnerom kompletný zoznam jadrových zariadení v krajine. Medzinárodné spoločenstvo má krajine na oplátku poskytnúť pomoc v podobe dodávky 50 tisíc ton ťažkého palivového oleja.
Japonský premiér šéfovi čínskej diplomacie v piatok oznámil, že Tokio chce čoskoro vyriešiť spor týkajúci sa zásob zemného plynu vo Východočínskom mori, a dodal, že nedávne čínske aktivity v sporných oblastiach nenapomáhajú úsiliu o dosiahnutie urovnania. Li zareagoval slovami, že Čína chce pokračovať v dialógu s Japonskom a navrhol, aby sa rozhovory o zásobách zemného plynu obnovili už na budúci mesiac. Japonsko i Čína si nárokujú na podzemné zásoby nerastných surovín v sporných vodách, rozhovory o tejto otázke sú zablokované od júla.
Cieľom návštevy Lia Čao-singa by malo byť zlepšenie vzťahov medzi oboma krajinami, ktoré sú narušené územnými spormi, návštevami japonských lídrov v kontroverznej svätyni Jasukuni a tiež obavami z prudkého vojenského rozmachu Číny.