MADRID. Svetové krajne pravicové a nacionalistické médiá pravidelne prinášajú "senzačné" informácie o švédskej ekologickej aktivistke Grete Thunberg, ktoré majú raz potvrdzovať, že je "niekým" financovaná, inokedy súvisia s jej duševným zdravím.
Tento týždeň mali tieto médiá veľmi ľahkú prácu - stačilo im skopírovať výrok, ktorý Greta skutočne povedala.

V piatok v talianskom Turíne totiž hovorila o tom, že treba politikov "postaviť k múru".
Vetu, ktorá naozaj neznie dobre, viaceré médiá automaticky prezentovali ako dôkaz, že švédska aktivistka vyzýva k násiliu.
Greta však tvrdí, že celá situácia je nedorozumenie, a slová o postavení politikov k múru myslela úplne inak, ako vyzneli. Ako napísala v sobotu na Twitter, v Turíne len nesprávne preložila zo svojej rodnej reči ustálené slovné spojenie, ktoré vo švédčine znamená niečo celkom iné.
"Postaviť niekoho k múru" totiž vo švédčine znamená situáciu, keď niekoho donútime odpovedať na nepríjemné otázky, priznať pravdu, či postaviť sa čelom k určitému problému.
"Takto to dopadne, keď sa snažíte improvizovať na verejnosti v cudzom jazyku," napísala Greta v sobotu na Twitter.
Šestnásťročná Švédka potvrdila, že je v každom prípade proti akejkoľvek forme násilia, a to isté sa podľa nej dá povedať aj o hnutí, ktorého vznik inšpirovala.
"Toto sa rozumie samo sebou, bez toho, aby som to hovorila - ale hovorím to aj tak," napísala Greta.