V obrovských písmenách na ploche 15 krát 14 metrov sa na bočnom múre jednej z berlínskych vysokých škôl skvie krátka báseň. Je v španielčine a v preklade znamená:
aleje
aleje a kvety
kvety
kvety a ženy
aleje
aleje a ženy
aleje a kvety a ženy a
obdivovateľ
Študentská samospráva žiada báseň odstrániť. Vraj diskriminuje a dehonestuje ženy.
Loading
...
Sexuálne obťažovanie?
V otvorenom liste študentky kritizujú, že obsah veršov „nepríjemne pripomína sexuálne obťažovanie, ktorému sú ženy každodenne vystavované“. A tiež fakt, že ženy sú na verejnosti obdivované len pre ich telesnosť.