WASHINGTON. Americký prezident Donald Trump napísal v noci na stredu na svojom Twitteri vetu, ktorú sa už niekoľko hodín snažia vylúštiť tisícky používateľov internetu.
Nezrozumiteľný tweet „Despite the constant negative press covfefe“ by sa do slovenčiny dal preložiť ako „Napriek neustálemu negatívnemu mediálnemu covfefe.“
Tweet neskôr vymazal
Výraz nezaujal len používateľov internetu, ale aj svetové médiá. Portál CNN.com. uvádza, že najpravdepodobnejším vysvetlením tweetu je prezidentova snaha vyjadriť averziu voči novinárom, do ktorej sa dostal preklep v slove „press coverage“, teda mediálne pokrytie.
Trump vymazal nezmyselný tweet až šestnásť hodín po zverejnení. Krátko nato zavesil ďalší s otázkou: "Kto môže zistiť skutočný význam slova covfefe??? Zabavte sa!: "Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!"
Loading
...
Trumpova nezmyselná veta vyvolala búrlivé diskusie, aké zažilo aj Slovensko pri breptoch jedného zo slovenských prezidentov.
Trumpov post sa stal jedným z najkomentovanejších internetových príspevkov uplynulých hodín. Jeho správu zdieľali tisícky ľudí.
Nevyspytateľné správanie
U niektorých používateľov vyvolal tweet zároveň otázky, čo sa s americkým prezidentom stalo a či za týmto výrazom nie je veľká únava či prepracovanosť.
Správanie amerického prezidenta je často nevyspytateľné a je o ňom známe, že si nenechá radiť do mnohých záležitostí. Je presvedčený, že je jediným človekom, ktorý naozaj chápe svojich priaznivcov a náladu krajiny.
Republikánski úradníci mu už navrhli, aby sociálne siete ako Twitter využíval menej a iným spôsobom. Radili mu, aby ho používal na zverejňovanie dôležitých politických udalosti a nie ako nástroj na pomstu tým, o ktorých si myslí, že mu škodia. Zatiaľ si zjavne nedal povedať.
Covfefe sa už dostalo aj do slovníka, pravda nie úplne vážneho. Slovník Urban Dictionary, ktorý zachytáva americký slang, po zverejnení Trumpovho tweetu napísal, že slovo „covfefe“ môže znamenať pokus napísať výraz „coverage“ s tým, že človek má príliš krátke ruky na to, aby to zvládol napísať na klávesnici.
Loading
...
Americký režisér Zach Braff je podobne ako veľa iných ľudí presvedčený, že hoci covfefe v slovníkoch anglického jazyka nie je, Trumpov hovorca Sean Spicer bude slovo z celého srdca obhajovať. "Nielenže covfefe je slovom, je tiež najskvelejším slovom, aké kedy bolo vyslovené," napísal Braff, ako si predstavuje očakávané Spicerovo vyhlásenie.
Novinári sa Spicera na význam tajuplného slova skutočne opýtali. "Myslím, že prezident a malá skupina ľudí vie presne, čo mal na mysli," uviedol hovorca Bieleho domu bez ďalších podrobností.
Podnikavci si medzitým zakúpili internetovú doménu covfefe.com, na ktorej sa dajú kúpiť reklamné predmety s upraveným Trumpovým volebným heslom Make America Great Again (Urobme Ameriku opäť skvelú), ktoré teraz znie Make Covfefe Great Again.