Jeruzalem 5. mája (TASR) - Melódiu piesne Zlatý Jeruzalem, ktorá sa stala izraelskou hymnou víťazstva v blízkovýchodnej vojne v roku 1967, prevzala hudobná skladateľka Naomi Šemerová neúmyselne z baskickej uspávanky. Tú jej raz zaspieval popredný interpret židovských ľudových piesní, píšu dnešné jeruzalemské noviny Haarec.
Naomi Šemerová napísala vlani, niekoľko dní pred smrťou, jednému zo svojich kolegov list, v ktorom ho informovala o baskickom pôvode melódie.
Pieseň Zlatý Jeruzalem, ktorá bola po prvý raz interpretovaná na festivale ešte pred vypuknutím blízkovýchodnej vojny, sa stala neoficiálnou hymnou Židov po tom, ako ju izraelskí výsadkári zaspievali pri oslave dobytia prevažne Arabmi obývaného východného Jeruzalema.
Izrael si - aj podľa textu neoficiálnej hymny - nárokuje celý Jeruzalem ako svoje hlavné mesto. Podľa Palestínčanov by sa však východná časť posvätného mesta židov, moslimov i kresťanov mala stať hlavným mestom budúceho nezávislého palestínskeho štátu.
1 ko pel