BRUSEL, BRATISLAVA. Nie je to len jeden z oficiálnych rokovacích jazykov používaných v európskych inštitúciách. Pre euroúradníkov a často aj bruselských politikov je to zároveň často jediná reč, ktorou sa vedia medzi sebou dohovoriť.
Angličtina, najfrekventovanejší jazyk používaný v Bruseli, však možno už nebude oficiálnym jazykom EÚ.
Naznačila to poľská europoslankyňa Danuta Hübnerová, ktorá v europarlamente šéfuje výboru pre ústavné záležitosti. Angličtina podľa nej spolu s odchodom Británie v Európskej únii jednoducho skončí.
Nemáme Britániu, nemáme ani angličtinu
„Angličtina je našim oficiálnym jazykom, pretože to presadila Británia. Ak nemáme Britániu, nemáme ani angličtinu,“ povedala Hübnerová ešte v pondelok. Mimochodom, v angličtine.
V Európskej únii dnes platí 24 oficiálnych jazykov vrátane slovenčiny. Briti však ako jediní dali zaregistrovať angličtinu. Íri, kde drvivá väčšina obyvateľov takisto komunikuje len v angličtine, si zaregistrovali írčinu (írsku gaelčinu).
Napríklad na Malte je angličtina takisto úradným jazykom, maličký ostrov si však v Únii dal zaregistrovať vlastný jazyk, maltčinu.
Nemusí to byť definitívne
Všetky oficiálne európske dokumenty musia byť preložené do všetkých 24 oficiálnych jazykov. Ak by angličtina stratila tento štatút, Briti by si ich museli prekladať sami.
Prekladanie do toľkého množstva jazykov dnes Úniu stojí obrovské peniaze – približne percento z celkového rozpočtu.
S angličtinou to však napokon nemusí byť také beznádejné. Viacerí európski politici si ani po odchode Británie z Únie nevedia predstaviť, že by museli komunikovať napríklad po francúzsky.
„Máme viacero členských štátov, kde sa hovorí po anglicky a angličtina je aj svetovým jazykom,“ cituje britský Daily Telegraph nemeckého eurokomisára pre rozšírenie Günthera Oettingera. „Angličtina je jazyk, ktorý všetci akceptujeme."