Londýn 25. marca (TASR) - Zoznam klišé, ktoré Angličanom a všetkým, čo hovoria plynule po anglicky, najviac trhajú uši, zostavila organizácia Plain English Campaign. Táto organizácia bojuje za čistotu a zrozumiteľnosť angličtiny.
Podľa jej prieskumu slovným spojením, ktoré ľudí najviac irituje je: at the end of the day - teda na konci dňa, voľnejšie preložené: nakoniec, v konečnom dôsledku.
Angličtinu podľa ankety, na ktorej sa zúčastnilo 5000 osôb zo 70 krajín, okrem toho najviac hyzdí spojenie to be honest, čiže aby som bol úprimný, at this moment of time (v tomto časovom okamihu), alebo nadmerné používanie slova like - ako. Toto slovo podľa jazykovedcov začína v angličtine plniť úlohu interpunkčného znamienka.
Odborníkom sa tiež nepáči, že angličtinu zaplavili slovné zvraty typu issue around cars, teda otázka okolo áut, či problém okolo áut, namiesto toho, aby sa priamo povedalo: znečistenie. Rovnako časté je aj použitie slovného spojenia it's about, čiže je to o tom, v prípadoch, keď ľudia nerozprávajú o obsahu filmu alebo knihy, ale o bežnej činnosti či opise určitého javu.
"Klišé spočiatku označujú určitý jav novým spôsobom, ale po čase ho ľudia používajú bez toho, aby si uvedomovali, čo daný výraz skutočne znamená," vysvetľuje John Lister z Plain English Campaign.
Podľa neho ale rôzne otrepané frázy jazyk nielen hyzdia, ale majú tiež vplyv na dorozumievanie: "Klišé buď úplne odvedú pozornosť od obsahu oznámenia, alebo môžu utlmiť dôležitosť problému, o ktorom hovoríte."
Plain Language Campaign je mimovládna a nezávislá organizácia, ktorá má 4500 registrovaných členov a bojuje za čistú a jasnú angličtinu, bez rôznych klišé, nezrozumiteľných úradníckych fráz a podobne.